Мелочи журналистики

Свойства и ситуативная обусловленность устноречевой коммуникации (часть 3)

[<-- Назад]

Коммуникативный смысл взаимодействия, постигаемый собеседниками, выражается отношении между целью речевого действия и его формой.

Типичная (для любой сферы) коммуникативная ситуация предполагает:

• отражение в речи целеустановок общения;



реализацию умений в разных видах речевой деятельности;

использование способов изложения и лексико-грамматических

средств, необходимых для выражения конкретного предметного содержания.

Типичную коммуникативную ситуацию можно представить как модель контакта, в котором реализуются речевые (и неречевые) действия собеседников в их социально-коммуникативных и профессионально-коммуникативных ролях. Типичную ситуацию можно рассматривать как мо-тивационно-ориентировочную базу общения. В типичной ситуации наблюдается заданность обстоятельств действительности, отношений между собеседниками, мотивов и задач общения. Одним из основных компонентов общения в той или иной ситуации является коммуникативно-речевое побуждение (мотив) каждого коммуниканта. Вербальное содержание каждой коммуникативной ситуации представляет собой речевое (языковое) выражение системы, отражающей закономерность связей реальных предметов, явлений и процессов в речевом предъявлении.

В речевой реализации каждой коммуникативной ситуации участвуют адресант (отправитель, производитель, инициатор речи) и адресат (получатель, реципиент, слушатель, аудитория слушателей).

Рассмотрим подробнее их коммуникативные характеристики.

Адресант обязательно учитывает в своей речи характеристики слушающих и цель своего говорения. Сравнение речевых ситуаций: преподаватель — студент, студент — преподаватель, коллега — коллега, руководитель — подчиненный и т.д. — показывает, что в каждой из ситуаций общение строится с учетом речевых (языковых) параметров говорящего и слушающего.

Каждый адресант обладает своей индивидуальной речевой манерой, которая является, как правило, результатом его сознательной ориентации на тот или иной тип, жанр, код речи и его предшествующего речевого опыта. Индивидуальная манера дополняется и невербальными средствами коммуникации (интонация, темп, тембр, паузы, акценты и т.д.).

Адресат в процессе коммуникации совершает ряд речевых Действий реактивного характера, которые иногда подкрепляются неречевыми действиями (кивок головы, взгляд, движение, жест и т.д.). Налаженная обратная связь дает возможность инициатору общения интуитивно «подстроить» свою речь под адресную аудиторию.

Адресат может находиться на ином информационном, интеллектуальном уровне по сравнению с адресантом, владеть большим или Меньшим объемом средств выражения предметного содержания.

Мотивами и целями общения, с определенной речевой структурой, де монстрирующей реализацию объектов коммуникации разными спс собами изложения, мы более четко расставляем акценты в получаеЦ мой информации, яснее излагаем свои мысли, быстрее уясняе\ смысл услышанного.

Результаты обобщения способов высказывания и усложнения об ектов изложения содержания можно представить в виде таких ре-Ц чевых произведений:

• повторение: услышанного текста, прочитанного текста, закэнН спектированного ранее текста и т.д.;

• пересказ: с опорой на аудиовизуальные материалы, без опоры, < дополнением собственными выводами, точно воспроизводящий иноязычный текст;

• изложение: полное, подробное, близкое к тексту (услышанному, прочитанному), выборочное, сжатое;

• комментирование: ответа или реплики кого-либо, хода пракгических действий, результатов наблюдений и т.д.;

• сообщение: на практическом занятии, публичном выступлении, 1

в ходе защиты проекта и т.д.

Умения говорения, способствующие реализации большего количества содержательно-смысловых схем речевых действий, отМ ражают высокий уровень коммуникативной компетенции, которую мы оцениваем в плане ситуативного единства содержания и формы.




3



Copyright © 2010 its-journalist.ru