Мелочи журналистики

Восприятие аудиальной и визуальной информации (часть 7)

[<-- Назад]

Монтаж же двух панорам, сделанных в противоположном направлении, но в одном темпе, воспринимается зрительно совершенно органично.

Человек способен воспринимать информацию лишь при оптимальном воспроизведении звуковых или световых сигналов. Скажем, если звуковые сигналы следуют со скоростью 20 импульсов в секунду, то человек не в состоянии их декодировать: они сливаются в один сплошной звук. Человеческую речь мы способны нормально воспринимать лишь в том случае, если частота следования фонем составляет не более 25-30 единиц в секунду.

Воспринимая иностранную речь (если мы не в совершенстве знаем язык, на котором к нам обращаются), мы нередко с трудом воспринимаем ее в слитном и быстром произношении и просим собеседника говорить помедленней и неотчетливей. Кроме того, мы гораздо лучше воспринимаем иностранную речь, если каждая из смысловых единиц отделяется хотя бы небольшой паузой. Для того чтобы воспринимать чужую речь инвариантно, то есть независимо от того, в каком темпе и в какой манере произносятся фразы, нужен очень большой опыт аудирования или долгое проживание в стране, где говорят на данном языке.

Это же касается письменной речи и восприятия какого-либо изображения. Для декодирования зрительных образов, символов или знаков требуется определенная четкость «картинки» (вспомните пример с илл. № 1) и заметное отделение одной смысловой единицы от другой.

Например, один из великих памятников древнерусской литературы «Слово о полку Игореве», как вы помните из школьного курса, был написан практически без интервалов между словами, и его исследователям пришлось приложить немало усилий для того, чтобы разбить этот текст на дискретные смысловые единицы. Представьте себе, как выглядели написанные «сплошняком» слова, к тому же далекого уже от нас древнерусского языка:

нелеполибяшетиначатистарымисловесыповестьвременных-лет

Разбив хотя бы на три части этот текст, мы уже легче можем вычленить какие-то более-менее понятные единицы:

нелеполибяшети начатистарымисловесы повестьвременных-лет

А для того, чтобы текст декодировался без особых усилий, он должен быть разбит на легко воспринимаемые дискретные единицы:

Не лепо ли бяшети начаты старыми словесы повесть временных лет.

Смысловой единицей является слово.

[Далее -->]



7



Copyright © 2010 its-journalist.ru